Perlele mele – 1

Iată şi unele mai noi:

  • să ne alezăm în loc de să ne aşezăm
  • rentă de insolenţă în loc de tentă de insolenţă
  • îşi dăduseră seara în loc de îşi dăduseră seama

Pe toate cele „imortalizate” până acum le găsiţi aici.

VERONICISME

Recitirea propriilor traduceri înainte de a le preda, o îndeletnicire care se doveşte a fi absolut necesară, are partea ei amuzată, în sensul că, pe lângă greşelile de dactilografiere hazoase, mai descopăr şi altele, pe care poate ar trebui să le numesc de neatenţie, uneori atât de ciudate încât pur şi simplu nu reuşesc să-mi dau seama prin ce asociaţie bizară de idei le-am făcut 😈

Iată câteva exemple – din ambele categorii:

  • crimă de gardul doi în loc de crimă de gradul doi;
  • moarte buşităîn loc de moarte subită;
  • îţi îngheţa frunzele în vene în loc de îţi îngheţa sângele în vene.

Vezi articolul original