Unii sunt de părere că eu nu scriu poezii, ci „aşa-zise poezii”. Nu-i bai; dacă m-aş fi considerat poetă, nu aş fi înşirat ceea ce numesc eu „versurile mele” pe bloguri, ci aş fi încercat să le public (nu prin metoda „self-publishing”, ci prin intermediul unei edituri care să suporte toate cheltuielile). În plus, nimeni nu e în stare să-mi desfiinţeze operele mai bine decât soţul din dotare, care le poate găsi hibe suficiente ca să-mi piară cheful de scris o lună 😀 (Nu vă bucuraţi, pe bloguri nu scăpaţi de ele, fiindcă m-am obişnuit să nu-i mai cer părerea! 😛 )
Dar, fie ele poezii sau „aşa-zise poezii”, nu-mi place când şi le însuşesc alţii, punându-le pe bloguri sau pe facebook ca şi cum ar fi scoase din tărtăcuţele lor. Cea mai… furată dintre ele e cea pe care-am publicat-o iniţial pe blogul meu cu poezii, adică aici (anul trecut am descoperit-o prin vreo patru locuri, iar azi-noapte am dat din nou de ea pe un „perete” străin).
Mai jos o puteţi… admira dactilografiată de mine la vechea maşină de scris a mamei – care nu mai există. (Nu mai există nici maşina, nici mama – decât în amintirile mele). Am păstrat şi poezia scrisă de mână, dar, fiindcă aceea se întinde pe patru pagini, am preferat s-o scanez pe asta – şi-mi pare rău că n-am pus-o de la bun început pe blog sub formă de imagine, pe un fundal personalizat, ca în experimentul de aici.
E culmea cu furăcioșii ăștia! (mi-a venit să scriu cufuricioși) 🙂
ApreciazăApreciat de 3 persoane
😆
ApreciazăApreciază
Frumoase versuri… Frustrant sa se foloseasca alții de creațiile tale, dar nu știu daca pot fi opriți 😦
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Mulţumesc, mă bucur că ţi-au plăcut 🙂
De oprit… e aproape imposibil. Eu am trimis mesaje la cei care le-au luat, reclamaţii pe la Google şi Facebook şi, în final, s-a rezolvat: sau au dispărut, sau s-a precizat de unde-a fost luată poezia.
Dar m-am prins întâmplător că-mi fusese luată – a avut cu mult mai mulţi cititori decât oricare alta, eu m-am gândit că, din atâţia, e posibil să şi-o fi însuşit careva, am căutat nişte versuri din ea cu Google şi le-am găsit prin locuri unde n-ar fi trebuit să se afle.
Însă cine are timp şi răbdare să facă astfel de căutări pentru toate articolele de pe propriul blog? (Am încercat şi cu nişte softuri specializate, dar am constatat că nu descoperă tot).
Probabil că există foarte mulţi hoţi de genul ăsta neprinşi. 😦
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Chiar e urat sa furi imaginatia si trairile alcuiva 😦 . Cred ca ai dreptate, e foarte vasta lumea virtuala, asa ca imposibil sa depistezi toti rauvoitorii. Sa ai o saptamana minunata 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Mulţumesc, asemenea! 🙂
ApreciazăApreciază
@”Unii fură… ce scriu alţii!” – daaaaaa… si eu am fost plagiata, tradusa aiurea si „tâlharita”(sic!)… da’ n-am luat nici-o masura sau greutate împotriva banditilor virtuali… 🙂
* * *
sanatate, tone de inspiratie si numa’ bine, Ma-Tilda san! 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Merci aussi, ma cherie Melanie 🙂
ApreciazăApreciază
M-a atins la suflet poezia ta si mi-a placut mult, mult. E curată și plină de dragoste.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Mulţumesc. 🙂
E scrisă cu dragoste sinceră.
ApreciazăApreciază
Whaaat? Stai să înţeleg că nu am băut cafeaua. Poezia aia e scrisă de tine, am priceput. Dar a fost publicată pe blogul respectiv şi tot proprietara blogului scrie că i-a fost furată? 😯
Eu vin des la tine dar postarea asta, nu ştiu de ce, mi-a scăpat. Mi-a dat Alma acum linkul că şi eu am descoperit în dimineaţa asta o chestie stranie şi vorbeam cu ea despre „furăcioşi”…
ApreciazăApreciază
Poezia a fost scrisă de mine şi publicată tot de mine pe blogul meu cu poezii, către care duce linkul şi unde scrie c-a fost furată 🙂
Am adăugat lămuriri în text. 🙂
ApreciazăApreciază
Ştiu asta. Am înţeles perfect. Dar la linkurile alea din aviz m-am încurcat. Adică la cei care au „furat-o”…
ApreciazăApreciat de 1 persoană
A, am înţeles şi eu acum 🙂
ApreciazăApreciază
Ah, am citit avizul ăla scris mic pe diagonală. Respectivul a scăpat că a adăugat, am înţeles că a raportat tot el … uff, scuze. 😳
ApreciazăApreciază
Aici n-am înţeles eu ce vrei să spui 🙂
ApreciazăApreciază
Despre „aviz amatorilor” care apare sub poezie. Mi-a rămas în cap cuvântul raportat de la început şi la cel care a scăpat pentru că a pus link, tot a raportat am citit. am înţeles că el sau ea a raportat… 😳
ApreciazăApreciază
Acum e clar 🙂
Şi e OK 🙂
ApreciazăApreciază
Pingback: Bizar – din punctul meu de vedere | ropot de secunde...